What's So Wrong with Writing a Farce? |
|
| A Dutch literary provocateur defends grotesquery | |
by Arnon Grunberg, April 8, 2008 |
|
From: Arnon Grunberg
To: Adam Mansbach
Re: Grotesqueries
Adam,
Let me reassure you: I can be approached without heavy drinking. Actually I can be approached without drinking at all.
The nice thing about the text on a jacket-flap is that the text wasn't written by the author of the book. At least in most cases. In the Netherlands I have written the text on the jacket-flap a few times myself, mostly to avoid misunderstandings about my own novel. So I don't think The Jewish Messiah is a grotesque farce. But had my novel been called a highly realistic drama I would have had problems subscribing to that theory as well. In general I would say it's hard and probably unpleasant for a writer to categorize his own work or to agree with other people's categorizations.
The word 'grotesque' implies that part of reality has been distorted. In the context of a novel, or, to be more precise, in the context of the jacket, or a review, it's probably meant to comfort the reader, to reassure him that it might look grim in the novel but don't worry, it's a distortion. I would say that most of reality is worse than any novel, when it comes to degradations of the flesh for example, but probably for pragmatic reasons I didn't have many problems with reassuring the reader on the jacket. After having read your email I realized that I should have been more careful.
The thin line between ecstasy and suffering is widespread, at least since Christianity. But I guess this does exist in other cultures as well. And even in Judai
Where are You Putting That Arrow?: St. Teresa's ecstasy and sufferingsm you can find a tendency to blur this line. It's telling that in the context of a novel blurring this line leads to the descriptions "grotesque" and "farce" whereas the same thing in a religious context might lead to a thing called epiphany.
I wonder why you prefer satire to farce. A satire seems to me heavily dependent on an audience that is very much aware of specific reality, and laugh about your attempts to poke fun at certain people or institutions.
A novelist strives to reveal certain truths with all means possible. In an attempt to disguise the unpleasant truth he or she is revealing, society might react by calling it a farce, a satire, slapstick (nothing wrong with good slapstick by the way), or a grotesque farce.
Or do you think this is too much honor for the novelist? Or is it little bit heavy-handed? That's the risk you face while speaking about farces and satire.
I haven't read any of your books yet, but why do you insist in calling your last novel a satire?
Throwing a drink in my face might be a good idea, but we can continue without. What do you prefer?
Best,
Arnon
Arnon Grunberg and Adam Mansbach On Their New Novels About Snot-Nosed Jewish Punks |
|
| What's the difference between farce and satire? | |
by Adam Mansbach, April 8, 2008 |
|
Adam Mansbach's new novel The End of the Jews tells the story of two brash young men: Tristan, a budding novelist in Depression-era New York, and his grandson Tris, a graffiti artist in love with a Czech photographer. Arnon Grunberg's new novel The Jewish Messiah is about another pair of kids, the Swiss grandson of Nazis and a rabbi's boy, whose semi-sexual friendship leads to a shared mission to save the Jewish people.
On the face of it, Mansbach and Grunberg don't look like they have much in common: Mansbach is an American whose previous novel was about hip-hop culture, while Grunberg is a Dutch literary provocateur. But both are obsessed with family obligation, youth, and the future of Judaism. Over the course of a few weeks this winter, they exchanged emails, and we'll be reprinting the discussion all week.
From: Adam Mansbach
To: Arnon Grunberg
Re: Buy You A Drink?
Arnon,
Striking up a conversation with a writer you’ve never met is a little like approaching a stranger in a bar, so I’ve been drinking heavily and wondering what the best vector of approach might be. There’s a lot in your novel that has stayed with me, but the words ‘grotesque farce’ keep asserting themselves in my mind. They don’t appear in The Jewish Messiah, but on it -- as a jacket-flap description of the book. I wonder about both these words: the literary trajectories behind them, their implications, and ultimately, whether you’d consider either one applicable.
If The Jewish Messiah is grotesque, is it because people suffer degradations of the flesh, carry their amputated testicles around in jars, pleasure themselves with kitchen knives, victimize each other in ways that blur the line between violence and salvation, suffering and ecstasy? Is it the detail with which some of these scenes are rendered that makes them grotesque? Their relentless frequency? Or is it the authorial
Exhibit A - A Grotesque Farce: Or rather, a grotesque satire?intention behind them -- the act of creating a world in which lives always seems to turn on such acts, a world in which individual bodies are the symbolic battlegrounds on which all wars are fought?
‘Grotesque’ and ‘farce’ are often pejorative terms, and both, I think, share the implication that things have been taken too far, that precision and wit have given way to broad strokes and fart jokes. A failed satire often gets labeled a farce, for instance -- the worst review I got of my last novel, which was a satire, called it a farce. (I ended up killing that reviewer in a fairly grotesque manner, but that’s another story). The notion of satire versus farce interests me because we’re living in a world so absurd in its own right that the job of the satirist has become difficult -- there’s very little space left on the margins to veer toward, so perhaps farce becomes inevitable. Satire also requires a certain kind of interpretive impulse on the audience’s part, and maybe it’s not there a lot of the time in this country.
Let me know what you think about any of this. Or feel free to just throw a drink in my face.
Best,
Adam
| Hipster Judaism Mad Libs | |
| Fill in the blanks to create your own trend piece! | |
|
by Eli Valley, February 26, 2007
|
|
Tired of people emailing you articles about “hipster Judaism”? Ever get the feeling they’re all the same article repeated ad infinitum? Now’s your chance to write your own. Just fill in the blanks below, sign your name and mail the finished product to the AP, Reuters or your local newspaper.
HED: Beyond [Yiddish word] and [Kosher Deli Food]
DEK: The new Jew [insert “phenomenon,” “movement,” or “revolution”]
Outside a [adjective] club in [insert “the East Village,” “the Lower East Side,” or “Williamsburg”], a dozen [adjective] twentysomethings with [insert “tattoos” or “piercings”] on their [body part, plural] are smoking [an herb] and talking about the latest Jewish [musical genre] sensation, [insert “Matisyahu”].
Insert "Hipster Jewish Hangout": Williamsburg, Brooklyn
“For the first time in my life, Jews are [adjective],” said [precious gem, capitalized] [Jewish surname], wearing a t-shirt that read “[Biblical figure] [active verb].” “I used to feel [adjective] about being Jewish. Today I [verb] my Jewishness in ways I never did before."
[Color] [Jewish surname], founder of a company that makes [Jewish ritual object]-shaped pasta, agreed, adding, “This is not our [family relative]’s Judaism.”
Faced with a multiplicity of [plural noun], they’re forging their own Jewish [plural noun].
They’re the new Hipster Jews, and they’re here to [verb].
Hipster Judaism has its roots in [insert “Adam Sandler’s Hanukkah Song,” “The Beastie Boys,” or “Dee Snyder of Twisted Sister”]. Raised on [1980s TV series] and too young to have an intense memory of [insert “the Holocaust,” “the creation of Israel,” or “Yahweh”], this generation has chosen a [adjective] approach to Jewish identity. And young Jews aren’t the only ones who [verb] Judaism. It seems that everywhere, from [cable TV station] to [clothing store], popular culture has become saturated by a [adjective] form of Jewish [noun]. When [female celebrity] was photographed wearing a Kabbalah [noun], the trend was officially [adjective].
The Best Thing To Happen to Judaism Since "Paul's Boutique": Matisyahu
This isn’t the Judaism of [character from Fiddler On the Roof, The Chosen or Yentl].
“Today’s young Jews aren’t interested in [name of Jewish institution],” said [bird species, capitalized] [Jewish surname], founder of the [nonsense word beginning with S, capitalized] Semites Salon Series. “Like, I’m dating a [religion] [nationality] [unsavory profession] with [disease]. If that’s how I [verb] my Judaism, that’s my [adjective] decision. Who are my parents to tell me what’s [adjective] and what’s not? I mean, [ghetto slang expression]!”
A just-released Jewish community report, “Judaism in the Age of [cultural phenomenon from the early 1990s],” backs up this claim. According to the report, “In contemporary [country], with its [exotic Starbucks blend] and [popular video game] culture, Judaism is only one facet of a [adverb] [adjective] identity. Indeed, today’s [insert “Gen Y,” “Millennial,” “New Boomer,” “MySpace,” “Flickr,” “YouTube” or ”Skype”] Jews are models of a [adjective], do-it-yourself Jewish [noun]. Much like [recent technological product, plural], they plug in to [plural noun] and then they [verb].”
All this has led to a decidedly more [adjective] approach to Jewish identity.
“Jews don’t want to give up on Judaism, but they also don’t want to give up on the American ideal of [noun],” said Dr. [Hebrew name] [Jewish surname], Professor of Jewish [plural noun] at [insert “Brandeis”] University. “For all groups, contemporary ethnic identification is as fluid as [liquid].”
Inevitably, there are those who disagree. “[A Jewish food] and [a Jewish entertainer] are insufficient [plural noun] for identity,” argued Rabbi [Old Testament Prophet] [Jewish surname] of [sparsely populated state]. “You can only go so far on [insert “t-shirts,” “concerts,” “blogs,” “Jewfros” or “drugs”] before you realize there’s no nourishment there.”
But Will They Marry?: "Hipster" culture might not lead to Jewish babies, one professor points out.“It can’t be all [mood],” agreed Professor [four-syllable name] [three-syllable name] [Jewish surname], recipient of the American Jewish [noun] Foundation Award for Excellence in [adjective] Jewish Thought in 1956, 1957, and 1959. “Besides, we have zero evidence that the so-called ‘hipster’ culture leads Jews to [active verb, sexual] and marry other Jews. So what’s the point?"
“They just don’t get it,” responded [Season, capitalized] [Jewish surname], founder of the blog Jew[exclamation].com. “The critics just aren’t as [insert “cool,” “edgy,” “trendsetting,” “downtown,” or “hip”] as we are, so of course they’re coming at us from a [adjective] perspective. Did I mention that we’re extremely [insert “cool,” “edgy,” “trendsetting,” “downtown” or “hip”]?”
In the end, no amount of pigeonholing will succeed in [verb]ing the new [noun] of American Jews.
“We mustn’t make generalizations,” said [first name of 19th-century U.S. president] [Jewish surname], [senior job title] of The [1940s Hollywood producer] Family Foundation Crisis Campaign for American Jewish [noun]. “But I think it’s safe to say that all young American Jews are [adjective], [adjective], [adjective], [adjective], [adjective] and [adjective]. And they won’t be defined by anybody else.”