Mon, Dec 01, 2008

User login

Shvitz Search



Jewcy Book Club

This week:
and My Jesus YearDumbfounded
Welcome Authors
Benyamin Cohen
&
Matthew Rothschild
who are posting all week.
Coming up:
  • 12/08:
    Seth Greenland

Contribute


Featured Book

Featured Album



DAILY SHVITZ

MAZAL TOV! Happy Birthday!

Batya

My FatherMy FatherYesterday, August 9, was my father's 87th birthday.

I've never checked out the Hebrew date for him; though my husband and I celebrate our kids' (and our own) according to the Jewish Calendar.

My father's father didn't live long enough to be a grandfather, but my father and his two siblings are still alive, bli eyin haraa, the youngest being 80.  My grandmother lived until about his age, and she then had six great-grandchildren.  My father's third, will G-d willing be born within a couple of months, and his elder brother has two.

My father worked as a CPA for many years.  He has survived an aneurysm and can still walk a mile or more without any pains.

G-d willing, he and my mother will be visiting us in Israel in a couple of months.



Batya

I'm an American-born, Israeli grandmother who attempts to teach English to Israeli teenage boys.  I live in Shiloh, that's the genuine BibleLand, where it all happened way back when.


More...
Joey Kurtzman

Joey Kurtzman


Batya, I notice that you say bli eyin haraa instead of keyn aynhoreh. How do you justify using the sacred language of scripture for informal conversation when good old Yiddish would do? Are there any settlers who try to go Yiddish like 24/7? And how would you explain yourself to a Hasid from Borough Park who thought your casual use of Hebrew was a big big shanda?

PS: warmest congratulations and happiest of thoughts to your father on his B-day.





Batya

Batya


Hebrew is a first class, primary (there must be a  proper linguistic term for it) language, while Yiddish is, at best, a dialect used by some ethnically, European Jews. 

Hebrew is for both holy and everyday events.

Jews come from all over the world, and there are other Jewish dialects besides Yiddish.

Even though all four of my grandparents came to America from eastern Europe, my Yiddish is just New York slang.  I've been studying and speaking Hebrew for 40 years, though I must admit that my written skills are horrendous.  Living in Israel, where Ashkenaz Jews are just another ethnic group, and my grandchildren are Tunisian (via their father,) I rarely use Yiddish, unless there's no Hebrew equivilent.

Thanks for the birthday withes.

Shabbat Shalom