| Eric Hobsbawm's Stalinist Homage to Catalonia | |
|
by Stephen Suleyman Schwartz, March 5, 2007
|
|
Don't play it again, Eric: Hobsbawm masters the Stalinist conception of historyOrwell and the Spanish Civil War are all the rage again. Perhaps brought on by the fusion of fantasy and reality that was the international box office success Pan's Labyrinth, Western intellectuals have swooped down on the warmed-over carrion of Catalonia and waged the kind of factional combat over the historical truth and memory of that conflict that hasn't been seen since the Berlin Wall fell.
First, Anthony Daniels penned a notorious essay in the February issue of The New Criterion which claimed that in Homage to Catalonia, Orwell proved himself to be a totalitarian-minded socialist who -- and I'm not making this up -- made Joseph Stalin look like a "freedom-fighter."
March brought with it Auden's centennial, and the inevitable re-evaluation of the more contentious verses of this one-time Communist poet, especially the couplet from his gorgeous mosaic of word-pictures, "Spain," which runs: "To-day the deliberate increase in the chances of death, / The conscious acceptance of guilt in the necessary murder." Critics including Orwell have read these lines as a sinister endorsement of killing when performed in the quest for social democracy -- even if it was suborned and then betrayed by the Comintern.
Lastly, the "Red don" of Cambridge, Eric Hobsbawm, recently offered to the Guardian this pathetic tribute to the conventional wisdom of 1936 about the fight against Iberian fascism.
Knowing that Jewcy contributor Stephen Schwartz is a leading expert on the Spanish Civil War, fluent in the Catalan tongue and culture, and that his scholarship has helped turn post-Soviet revisionism into the accepted narrative of how Catalonia was lost, I've asked him to submit a rebuttal to the Hobsbawm piece. Here it is.
--Michael Weiss
Dedicated to Jerry Mintz, friend, mentor, and historian of Hasidism and Anarchism (1930-1997)
The Anglo-German “historian” Eric Hobsbawm, an unrepentant defender of the political and pseudo-intellectual legacy of Stalinism, committed to print, in The Guardian of February 17, a banal but repellent rehash of long-discredited clichés about the Spanish civil war of 1936-39. The chief intent of this arrant falsification was to undermine the reputation of George Orwell and his classic Homage to Catalonia, and thus to rehabilitate the Soviet purge machine that contributed so dreadfully to the defeat of the embattled Spanish Republic.
Hobsbawm represents, at once, a reprehensible genre of poseurs on Spain and, in his inimitable fashion, a special case. In the first instance, Hobsbawm is but one among a vast assortment of commentators on the Spanish war who know little of the Spanish language, much less Catalan, which is the language of some of the most important historical documentation on the conflict. Their works are typically founded on secondary sources in English. This variety of fakers also reveals little comprehension or even superficial acquaintance with the basic historical issues leading to the war or the ideological foundations of the differing factions in the war. Worst of all, the Hobsbawm school on Spain demonstrates an uninterested arrogance with regard to the collective memory of the Spanish people in general, and the Catalan nation in particular, about the war.
Hobsbawm embodies a principle on which I and others have long written: the distinction that must be made between the war of 1936-39 as experienced by the Spanish people, and the parallel conflict fantasized by intellectuals of a leftist persuasion mainly (and now retrospectively) situated, to paraphrase Trotsky, in the Bronx of the Young Communist League. The two had and have nothing in common.
Anglo-American and Anglo-German authors scribble obsessively about the so-called International Brigades, regarding which they foster despicable lies; about the “heroic” role of the Spanish Communist Party, which before the war and after the restoration of democracy following Franco’s death was and remains repudiated by the majority of the Spanish left; and about various brands of second-hand gossip and what today would be called “sound-bite” pseudo-expertise.
This band of memory-murderers have never come to grips with the fundamental lie of Stalinist propaganda, which holds that the Republicans would have won the war if they had submitted to dictation from Moscow – a claim every educated Spanish individual knows to be absurd. The Hobsbawm con therefore works only outside Spain and among a handful of Spanish academics anxious to parade their knock-off versions of Anglo-American campus fashions.
POUM Man: George Orwell served with the anarchosyndicalist/Trotskyist militia in CataloniaThe Spanish people, fortunately, have memories resistant to fraud, and the majority of them long ago came to agree with the anti-Stalinist intellectual Joaquim Maurín, who argued that the Spanish war was lost precisely because it was perceived, toward its end, as a confrontation between Franco and Stalin rather than between Franco and the Spanish left. The Spanish would fight for their radical demands, articulated in the specific idiom of their traditions; they would not fight for Stalin. Tragically, they were forced into a situation in which they were neither right nor wrong, but were robbed of the power to make their own decisions.
Thus the Hobsbawmistas cannot grasp that the battle of historical memory was won long ago in Spain, by neither the Francoists nor the Stalinists, but by the indigenous revolutionary forces. These included the Catalan Republican Left party (Esquerra); the Spanish anarchosyndicalist unions (CNT), the largest and most militant radical labor movement in the world during the 1930s; the militant wing of the Spanish socialist party (PSOE); and the Catalanist anti-Stalinists of the Partit Obrer d’Unificació Marxista, or POUM, in the militia of which George Orwell served.
Hobsbawm first became prominent in the field of Spanish war studies with a contemptible exercise in pseudo-history included in a volume with the revealing title Primitive Rebels, issued in 1959. The text in question purported to examine the outlook of CNT militants in the uprising at Casas Viejas, a rural hamlet in Andalusia, in 1933.
Hobsbawm claimed to have perceived in the horrific Casas Viejas events – in which numbers of poor land workers and their relatives were shot down and burned alive by the “progressive” Republican state police known as Storm Troops (Guardia del Asalto) assisted by a handful of the detested Guardia Civil – a manifestation of “archaic,” millenarian, incoherent, pseudo-religious, and other ambiguous forms of social discontent. He based this “analysis” on a brief foray into field work during the Franco regime, 23 years after Casas Viejas occurred, The aim of the Stalinist luminary was obvious: to prove that the CNT, which was one of the most cultivated and articulate intellectual phenomena in global left-wing history, was a grab-bag of hallucinated cranks and deluded visionaries, inferior to the mighty Communist police network to which Hobsbawm remains sentimentally loyal.
The deceit employed by Hobsbawm in his discussion of Casas Viejas was so extensive and outrageous it would take a whole book to adequately expose it – and that task was, in fact, successfully undertaken by the late Jerome Mintz, an American ethnologist, in his most excellent 1982 volume The Anarchists of Casas Viejas. Mintz, with devastating accuracy, exposed Hobsbawm as a mendacious tourist in Spanish war topics, noting that notwithstanding the latter’s claim to have gone to the scene and interviewed local people, “his account is based primarily on a preconceived evolutionary model of political development rather than on data gathered in field research.” Mintz correctly states, “The model scales labor movements in accord with their progress toward mass parties and central authority… [Hobsbawm] explains how anarchosyndicalists were presumed to act rather than what actually took place… his evolutionary model misled him on virtually every point.”
Of course the Stalinist Hobsbawm despised the anarchosyndicalists; of course he did not comprehend that Casas Viejas was a moment in Spain’s march toward civil war comparable in notoriety to the Pearl Harbor attack of 1941, and that he therefore trod on risky ground in improvising a version of it for consumption by gullible English-speakers. In Spain today Mintz’s work, based on extensive and serious research and interviews, enjoys high esteem, and in the international ethnological profession it has legitimately become a classic. (Full disclosure: my review of Mintz’s book was one of my first publications in Spanish, and appeared in the historic and admirable anarchist journal Orto, formerly known as Ideas, and forever associated with the anti-Stalinist tradition in Spanish historiography.)
Anti-Stalinist Anarchist: Francisco Sabate LlopartHobsbawm’s meretricious methodology on Spanish matters was not limited to his examination of the martyred poor of Casas Viejas. He went on to produce a despicable jumble regarding the Catalan anarchist Francisco Sabate Llopart (1915-60), a veteran anti-Stalinist who carried on an active armed struggle against the Franco regime until his murder, again by the hated Civil Guard along with members of the Catalan rural parapolice body, the Sometent. Hobsbawm’s assault on Sabate was published in another book with a revealing title, Bandits (1969). Of that effusion I will say little more than that the surviving comrades of Sabate were once my comrades; and on reading Hobsbawm’s stupidities on Sabate I was moved to hurl the book into a river, an act I do not regret.
It was therefore entirely predictable that Hobsbawm would take to the pages of the Guardian in 2007 to attack Orwell, the POUM, and the general legacy of the Spanish revolution. I will take his contemptible impostures point by point:
Hobsbawm begins by quoting two non-Spanish sources on the war: the French historian François Furet and the British filmmaker Ken Loach. He states “It was not, as the neoliberal François Furet argued it should have been, a war against both the ultra-right and the Comintern – a view shared, from a Trotskyist sectarian angle, by Ken Loach’s powerful film Land and Freedom (1995).” But the Spanish, I am glad to say, know better than Hobsbawm what happened; they understand that the war involved five main forces. On the right, the counter-revolutionary military and, outside the Basque country, traditionalist Catholics, were supported by a tiny fascist movement.
By contrast, three distinct trends appeared on the Republican side:
a) the Catalan Left, Basque nationalists, and other liberal bourgeois trends who wanted to carry out a Jacobin-style modernization;
b) the proletarian upsurge of the CNT, Socialists, and POUM;
c) the Stalinist conspiracy to create a one-party dictatorship.
Moscow tried to unite a) with c) to overcome b), but a) and b) had more in common with each other, and the attempt failed. Stalin, however, succeeded in effectively sabotaging the Republican defense; his discreet 1938 message to Hitler indicating Soviet willingness to withdraw support for the Republic was a crucial step.
Hobsbawm continues, with extraordinary condescension, “87 per cent of Americans favored the Republic… unlike in the second world war, the wrong side won. But it is largely due to the intellectuals, the artists and writers who mobilised so overwhelmingly in favour of the Republic, that in this instance history has not been written by the victors.” For the learned Anglo-German, the opinion of the ordinary Spanish people is nonexistent and irrelevant.
When Spanish voices are finally cited in Hobsbawm’s text, they are limited to the stock Anglo-American curriculum in Castilian poetry: “no doubt where the poets of the Spanish language - those who are now remembered - stood: García Lorca, the brothers Machado, Alberti, Miguel Hernández, Neruda, Vallejo, Guillén.”
La guerra es infierno: Picasso's GuernicaIn reality, Garcia Lorca was politically ambivalent, and although he was probably murdered for having written a poem titled “Ballad of the Civil Guard,” his death occurred very early in the war, and it is not impossible he would have sided with Franco’s Nationalists. Rafael Alberti, who was once a talented poet but sold himself to the Stalinists, is largely unread in Spanish today.
Neruda was a Stalinist agent and is highly overrated as a poet, mainly the object of devotion by teenagers in the Hispanic world and illiterates elsewhere. About “Guillén” one must indicate another Hobsbawmista gaffe: does he refer to the Spanish poet Jorge Guillén (1893-1984), who sided with the Republic but who was also a Catholic mystic, disliked the Communists intensely, and republished his work in Franco’s Spain, although he was in exile? Or, more likely, does he invoke the Castroite poetaster Nicolás Guillén (1902-89), who first became known by writing a poem to Stalin, then won a Stalin Prize in 1953, the year of the dictator’s demise, and is today unread except by gullible Anglophones?
Hobsbawm cites Hemingway and Malraux – a “macho” admirer of Stalin and a compulsive liar – who wrote two of the worst books imaginable on the Spanish war, as well as Georges Bernanos (1888-1948). With his talent for Stalinist elision, Hobsbawm neglects to mention that Bernanos was a man of the right who originally supported Franco but criticized the atrocities of the Nationalist forces. Hobsbawm was never much for nuance; I doubt he ever read a word of Bernanos. He also seems unaware that a fairly significant number of talented Spanish writers sided with Franco or were otherwise “fascist,” including Camilo José Cela (1916-2002), the 1989 Nobel laureate in literature, who was anything but conformist in his work or his demeanor.
It would be of little use to further cite most of them because to the foreign audience they would be mere ciphers. The Galician regionalist author Álvaro Cunqueiro (1911-81), another dissenter under Franco, and the Catalanist-fascist Josep Vicenç Foix (1894-1987), who discovered the art of Miró, Dalì, and Tàpies, and supported the Republic notwithstanding his ultrarightist views, come to mind. (I once read a truly idiotic academic work by an American professor who assumed that Foix’s poems, which made him a Catalan cultural hero of outstanding importance, were leftist when they were actually Catholic and counter-revolutionary. Dalì, of course, sided with Franco, and given that, as everyone in Spain today admits, he was one of the most devoted homosexual lovers of García Lorca, it is not impossible that his influence would have drawn the latter in the same direction.)
History to the Defeated: Orwell called Auden's "Spain" one of the "only decent things written about the Spanish war."Hobsbawm continues his memorial for revolutionary tourism in Spain by citing Auden, Spender, Day Lewis, MacNeice, and the unfortunate John Cornford (1915-36). Hobsbawmista amnesia is again applied in the Cornford matter; Cornford served in a unit of the POUM, wrote eloquently in support of that party, and might well have been liquidated by the Communists had they gotten the chance.
Hobsbawm recalls, “Anyone entering the rooms of Cambridge socialist and communist students in those days was almost certain to find in them the photograph of John Cornford, intellectual, poet and leader of the student Communist Party, who had fallen in battle in Spain on his 21st birthday, in December 1936. Like the familiar photo of Che Guevara, it was a powerful, iconic image - but it was closer to us, and, standing on our mantelpieces, it was a daily reminder of what we were fighting for.” Yet again, the real Spain is distant, for the “iconic image” of John Cornford is largely unknown to those whose predecessors and surviving relatives, in their millions, underwent the horrors of the Spanish war.
And thus we arrive at the main point: Hobsbawm on Orwell and the POUM. The Stalinist view of Orwell put forward by the noted academic is almost too dense and transparent to merit comment: he dismisses Homage to Catalonia because it was turned down by a Soviet-lining publisher and sold few copies in its first printing. Hobsbawm offers an allegedly self-incriminating quote from an Orwell letter: “Orwell himself recognised in a letter to a friendly reviewer, ‘what you say about not letting the fascists in owing to dissensions between ourselves is very true.’” But a commonsense, as opposed to a deceptive reading of this remark would indicate that Orwell had the Stalinists in mind when he referred to the sowing of dissensions that permitted a Franco victory.
For Hobsbawm, Orwell is not only illegitimate because his book did not sell well, but because he was “an awkward, marginal figure.” By those standards, what are we to make of, say, Moby-Dick, which failed to sell out its first printing? Or Homer, who was really awkward, being blind? Or Fernando Pessoa, who some, myself included, consider among the greatest writers of the 20th century – but who also evinced qualities that would have made him unacceptable to Hobsbawm? Pessoa had almost no literary success during his lifetime and was a rightist in politics, but since Pessoa wrote in Portuguese, there is no reason Hobsbawm should take notice of him.
I have chosen to pass over Hobsbawm’s imbecilic comments on Italian literature (which boasted more than one talented and distinguished fascist), and to mention Borges in this context is mere provocation. As we all know, fascist views are unforgivable in writers, but Stalinism remains, to many politically-correct intellectuals, a badge of honor.
As to the POUM, it is in discussing this phenomenon that Hobsbawm reveals the extent of his obliviousness about the Spanish civil war. He refers with something approaching disdain to “the murder of its leader Andrés Nin [having] caused some international protest.” In reality, as is well-known in Spain today, protests over the brutal murder of Andreu Nin were commoner in Catalonia than outside Spain, and the Catalan Stalinists never overcame the ignominy the crime brought down upon them.
The POUM becomes the pretext for a summum of Hobsbawmian ignorance. He writes, “Polemics about the dissident Marxist Poum are irrelevant here and, given that party’s small size and marginal role in the civil war, barely significant. They belong to the history of ideological struggles within the international communist movement.” This last note is especially grating; having attempted to destroy the POUM’s reputation, Hobsbawm nonetheless want s to make a claim on it.
Martyr of the Noble Left: Andreu Nin, leader of the POUMAndreu Nin (1892-1937) was not simply a Catalan-born ex-Soviet official and leader of an anti-Stalinist party. He was also a respected Catalan-language journalist and the translator into Catalan of several major Russian works, including Crime and Punishment and Anna Karenina. His versions of these classics are still widely known in Catalonia, and it is mainly because of them that his murder by the Stalinists has never been forgotten. Memorials to him have been placed in Barcelona and in his birthplace, El Vendrell.
Nin's assassination was the subject of a prime-time documentary, Operació Nikolai, shown on the Catalan channel TV3 in 1992 and now available in DVD. He was a lover of Mercè Rodoreda (1908-83), one of the most famous Catalan writers of the 20th century. In a dreadful example of what today would be called “collateral damage,” the outstanding Russian novelist Boris Pilnyak (1894-1938) was liquidated by Stalin’s police only because one of his lesser works, the 1930 novel The Volga Flows Into the Caspian, was translated into Catalan by the “Trotskyite” Nin, and Pilnyak had made the enormous mistake of keeping the letters Nin had sent him from Barcelona. To kill Nin was not the same as it would have been to murder, say, the American Trotskyist Max Shachtman, but would have been more like liquidating John Dos Passos – something the Stalinists in Spain would have been pleased to do.
The role of the POUM in Catalan history was never marginal, for several important reasons: it filled the Marxist political space in the region’s labor movement left open by the overwhelming domination of the CNT; its members included most of the original founders of the Spanish Communist party, and it embraced “minority” nationalism, i.e. Catalanism, at a time when such a position was novel in Spain and, with regard to other “stateless languages,” almost unknown elsewhere in the Western European left. Nin was the only theoretician of European movements for national emancipation prominent in the Communist milieu of the 1930s. After the civil war, while the Spanish Stalinists were so discredited they could not maintain an underground network in Barcelona, the CNT and POUM were able to continue resistance (Sabate being but one example) and, following the second world war, even led mass strikes.
In 1945, a faction of the POUM formed the Moviment Socialista de Catalunya, which helped organize a Stalinist-free Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC) that was joined by other prominent POUM members in 1976. The PSC happens to govern Catalonia today. The outstanding historical figure of the post-Franco Catalan Socialists, Pasqual Maragall, served as an extremely popular mayor of Barcelona and president of the Catalan regional Generalitat, and has written and spoken vividly about the relevance of the POUM for modern Catalan politics. In 1998, Maragall presided over the naming of a small square for Orwell in Barcelona’s old town. Nothing could better symbolize the victory of the anti-Stalinists in the battle of historical memory in Spain.
Fascism Is Back: Sergei Lopez is as the blood-boltered Francoist in Pan's LabyrinthIn the cultural field, one cannot fail to mention the impact in Spain of the first major novel to address the horrific aftermath of the civil war – a period recently re-examined in the Oscar-winning film El laberinto del fauno (Pan’s Labyrinth). The work that inaugurated a debate on this topic in Spain was Si te dicen que caí (The Fallen), by the Catalan writer Juan Marsé, published in 1973 in Mexico, while Francoist censorship was still in effect. Si te dicen que caí was made into a motion picture by the leading director Vicente Aranda in 1989.
Its plot focuses on the fate of a young girl related to Andreu Nin, Aurora Nin, who had been active as a teenager in the ranks of the left during the war but was degraded beyond measure after the defeat of Republic. The book, considered a contemporary classic, deliberately incorporates echoes of Homage to Catalonia. In the movie, Aurora Nin was played by the popular actress Victoria Abril; the cast also included Antonio Banderas. The film is deeply upsetting, but ends on a note of resistance. It includes a references to the “chinos” or “Chinese” who killed Andreu Nin – “the Chinese” was the nickname the Barcelona proletarians gave their Soviet benefactors.
In addition, the Catalan Communist author Manuel Vázquez Montalbán (1939-2003) produced a sympathetic novel, The Pianist (1985) about a POUM supporter – as an expression of his guilt over his party’s campaign of lies and terror against the anti-Stalinists. But of course a Catalan writer would suffer a crisis of conscience about these matters, which leave Hobsbawm untouched.
Unfortunately, however, I must conclude by briefly addressing Hobsbawm’s libels against the Spanish revolutionary militias, with which he closes his polemic. Hobsbawm informs us “Wars, however flexible the chains of command, cannot be fought, or war economies run, in a libertarian fashion. The Spanish civil war could not have been waged, let alone won, along Orwellian lines.” Once again, the Stalin-nostalgia betrays his ignorance of Spanish reality.
The Spanish people fought for three years, in a libertarian fashion – not limited to the CNT and POUM militias, but also in the militia formations of the Esquerra, the PSOE, and the Basque Nationalists, alongside the “traditional” Republican military units to which the Stalinists were so attached. As the Spanish today know very well, the militia units generally fought better than the militarized units. In particular, the Stalinist-controlled International Brigades and the militarized Republican soldiery with whom they were coordinated were known for incompetence in battle, desertion, and, in the case of many of the foreigners, their reassignment to special groups ordered by the Russians to kill leftist dissidents, since the Spanish would not carry out such duties. Furthermore, the acolytes of Spanish Stalinism ignore that the CNT and POUM never attempted to transform the militarized units into militias; they simply wanted to maintain their own autonomy.
More important, perhaps, is the fact, imperceptible to Hobsbawm and others like him, that the Spanish people, in 1936-39, bore profound knowledge of the Napoleonic invasion of Spain of 1808-14, in which the modern, highly-disciplined, and ideological armies of Bonaparte were largely defeated by Spanish guerrilla forces. It was, indeed, in that war that the term “guerrilla” was invented, and from that tragic and epic struggle that some of the most famous works of Goya, as well as Spanish songs later appropriated and corrupted by the Stalinists, to be sung in the Bronx to the sound of Pete Seeger’s banjo, emerged. The Spanish knew so many things that Hobsbawm will never know – and above all, they know that while Orwell’s methods might not have guaranteed the victory of the Spanish Republic, those of Stalin and his admirers assured its defeat.
![]() |
Stephen Schwartz is the Executive Director of the Center for Islamic Pluralism in Washington, DC and author of the bestselling The Two Faces of Islam: Saudi Fundamentalism and Its Role In Terrorism (Doubleday). He was born in 1948, and More... |
Anonymous
Spanish "Civil" War
Was the war between Franco and the Republic, or was he just a front for Hitler? England, noticably Major Attlee the Labour leader, was helping Franco by not allowing British firms to sell arms to the legal government of Spain. The story is in John F Kennedy's "Why England Slept" of 1940.
Michael Moore
58 The Ridge, Marple, Stockport SK6 7ER, England
PS The Scottish and Welsh cannot be blamed for the actions of the "British" government, as they are not self-governed.
Anonymous
FG Lorca
I am a close friend of the Lorca family and know his story very, very well and though he had close friends on all sides and though he was never a card carrying stalwart for any political faction he was always, fundamentally, a man of the left. He would never have fallen for anything close to the Soviet influences on the Republican side, but I can assure you that he never, under any conditions, would have sided with the rebel nationalists led by Francisco Franco - I was enjoying your article until I came to your unfortunate speculation about Lorca and it stopped me cold - I left the article then and there. best, John J. Healey
Anonymous
You obviously have no clue
You obviously have no clue about FG’s political inclinations!
Maybe you are just too close to Lorca’s family?
Remi
PS: And try reading the whole article - you might learn something ...
Anonymous
A rambling unsupported rant
Schwartz seems to have written the whole thing to justify his political viewpoint.
His instant judgements against poets whose politics he dislikes are hilarious. Amongst the people he claims overrate Neruda are of course the Nobel Prize Committee, and although Alberti may be largely unread in Spain today that is because most poets are virtually unread anywhere. It gets better with Lorca; as Lorca is too well known for him to demean artsitically he comes up with the absurd suggestion that Lorca may have ended up being a Francoist, showing that if he ever read any Lorca it went in one ear and out the other.
He then speaks approvingly of Maragall, who can best be described as a failed wannabe Tony Blair, completely ignores the pivotal part the Communists played in the post-Francoist transition to democracy, whilst the leaders of the Socialist parties sad disdainfully on the sideline.
The worst is his whitewash of the CNT and other militias, which in 1936 toured the Catalan countryside murdering anybody they fancied, and causing many of the Catalan right to end up supporting Franco despite themselves. The 'Stalinists' gained a lot of support simply because they were capable of putting an end to this mayhem.
Scwartz is as much a political stooge as the strawmen he criticizes, and uses the same tactics in reverse.
Anonymous
Time wasters
What sort of literary facist has time to read this whole article eh?
Charles Frith
Anonymous
Daniels is probably right
Reading 1984 I am becoming convinced that Orwell was in fact a sado-masochist deeply drawn to totalitarianism - this partly explains the guilt that the book is awash with.
Anonymous
daniels is probably not
"Reading 1984 I am becoming convinced that Orwell was in fact a sado-masochist deeply drawn to totalitarianism - this partly explains the guilt that the book is awash with."
I'd use the word solicited, its the 20th century. Wake up. Also, I doub't that any international brigade fighter would be a totalitarian sympathizer. And even if you are simple enough to place Stalinism as exactly equivalent to other forms of totalitarianism, the proletarian aspects of POUM would suggest the Orwell could not even be of a Stalinist persuasion.
Anonymous
I agree with Anonymous 7.57am
I am English, have lived in Catalunya for over twenty years, and have long felt deeply suspicious about Orwell's version of events during the Spanish Civil War. The emphasis on POUM and Orwell is non-Catalan and non-Spanish. As for the comments on the poets - Alberti forgotten? Una presa de pèl!
Pompeu
Anonymous
What terrible writing!
The ridiculous attack on Neruda (read by teenagers and illiterates) is indeed unintentionally hilarious. Although he criticizes Hobsbawm for writing which lacks nuance, Schwartz’s writing is so bombastic, unnuanced, and overwhelmingly silly that I was surprised to discover that he is not himself a teenager.
Anonymous
Garcia Lorca
I'm curious to know who makes up "the Lorca family." The Lorca family was the family of Garcia Lorca's mother. It is one of the "tells" visible among people who do not know Iberian culture to refer to him by his mother's name. People in Spain call him Garcia Lorca, his correct name. The family of Federico Garcia Lorca was headed by his surviving brother Francisco Garcia Lorca.
I have no doubt that Englishmen living in Spain read Alberti. I know Alberti's entire work and it is forgotten in Spain today, as it deserves to be except for his very early work.
I was in Spain through the transition away from Francoism and the claim that the CP played a major role while the Socialists sat on the sidelines is easily disproven. The Spanish people showed who they considered crucial to the transition by voting in large numbers for the Socialists once the thrill of voting for Communists had been tried once.
The hostile comments here just illustrate my point.
Franco was not a puppet of Hitler. The war of 1936-39 was preceded by the five year social crisis of 1931-36. Not knowing this is a certificate of intellectual tourism on Spain.
Catalans know best.
Stephen Schwartz
Anonymous
Catalans know best
"The hostile comments here just illustrate my point." And if we all agreed with you it would illustrate your point too. You can't have it both ways. "Catalans know best." Being married to one, I can assure you this is not always the case. The Catalans are not homogeneous, but a disparate collection of individuals with a variety of differing and frequently opposing opinions. And if we ask ourselves 'who are the Catalans?' we might find ourselves in very deep water indeed. The Catalans themselves are by no means certain. Sorry mate, I don't think you know what you're talking about (though Hobsbawm probably doesn't either, I'll give you that).
Pompeu
Anonymous
Further comments to anonymous and pseudonyms trolls
As to the person who has appropriated the name Pompeu, as in Pompeu Fabra, but who should be called Pompos, or something worse, and claims to be married to a Catalan: I have had romantic relations with Catalans as well, and they have nothing to do with the judgments of the Catalans about Orwell, the POUM, or Nin, on which Catalan opinion is pretty much unanimous and has been for many decades. Read the memoirs of Gabriel Ferrater, if you have idea who that is. You can splash about all you want with your snide comments about my alleged lack of knowledge, but you cannot challenge any of the facts I have put forward. You are just another bluffer. Go have another beer and slap yourself wherever it feels good, mate. Except I am not your mate either in the personal or dumb-Oz sense.
My views are intellectual, not connubial. I never asked that any of you cultural tourists agree with me on anything. As far as I am concerned you are welcome to the nonsense you believe in. The idea that the Catalans of Catalonia, with Aragon, Valencia, les Illes, and Sardenya excepted, are not more or less united on the definition of Catalanitat and the demands of Catalanisme is just more honking by a silly goose who wants to pretend that Catalanity by injection is some special qualification. It isn't. And if the Catalans are not Catalans what are they? Eskimos? Who keeps voting for the Convergents, the Esquerra, the Catalan Socialists, and the IC, all of who are officially Catalanist?
The history of the POUM, criticism of Orwell, discussion of the history of the PSC, etc. are complex issues that do not lend themselves to remarks by blog-comment vagabonds who adopt as their own the cynical posturing of Catalans who want to affect being bored with their nationality.
How is the emphasis on the POUM and Orwell non-Catalan when there is a placa named for him in Barcelona and there are numerous books in Catalan and Castilian on the POUM? On what should the emphasis be?
As for the wisdom of the Nobel Prize committee... please! The biographers of Neruda now admit that the award to him was blocked for years by the Swedish poet Gunnar Ekelof, who knew the ugly truth about the Chilean scribbler and plagiarist famous for his odes to Stalin. Only after Ekelof died did the great humanist Neruda, who never acknowledged his handicapped daughter and left both her and her mother to the mercies of the Nazis, get the Nobel.
I never said people don't read poetry. I said people don't read Alberti and that only teenagers and poseurs read Neruda. Lots of people read the Machado brothers, Garcia Lorca, Miguel Hernandez, Vallejo, Jorge Guillen, Leon Felipe, Cernuda (undergoing a revival now), Salvat-Papasseit, J.V. Foix, Espriu, Gimferrer, Carles Riba (my current personal favorite), and the great Ausias March. Not all of these, obviously, were Spanish war leftists. I'll let you figure out which weren't, except I already mentioned Foix.
Stephen Schwartz
Anonymous
schwartz
Schwartz is once again sadly out of his depth. He is not fit to lick Hobsbawm's shoes. To follow the path of his silly pieces that bob up from time to time is good for a cheap giggle, no more. He's like some activated frog, spewing out all sorts of inflated (and erroneous) opinions.
Kevin Summers (Melb.)
Anonymous
Plaça de Neruda
There's a Plaça de Neruda in Barcelona too, and a couple of years ago I attended a marvellous performance of Theodorakis's version of Neruda's Canto General at the Palau de la Música in Barcelona. Of course everyone there was either a teenager or poseur,
Bill Phillips (Pompeu)
Anonymous
The Lorca Family
His mother was a school teacher Vicenta Lorca and his father was a gentleman farmer from the vega of Granada named Federico García Rodríguez. They had four children who survived: Federico, Francisco, Concha & Isabel. Only Francisco and Concha had offspring. Concha was married to Manuel Montesinos, a doctor and PSOE mayor of Granada when the rebellion took place and he was murdered early and dragged through the streets. They had three children: Vicenta, Manolo and Concha. Francisco did not marry until living in exile with the rest of his family in New York, He married childhood friend Laura de los Ríos, the only child of Francisco Giner de los Ríos and Gloria Giner. Francisco Giner de los Ríos was a minister of the Republican Govt. and was the Republic's ambassador to Washington during the final years of the Civil War.
John J. Healey
Anonymous
Cataloonies
"And if the Catalans are not Catalans what are they? Eskimos?"
No, they're Spanish, plain and simple. As you may know, José Montilla, current president of the Generalitat, the autonomous govern of Catalunya, happens to be an Andalusian.
Anonymous
A troll comments
“As for the wisdom of the Nobel Prize committee... please! The biographers of Neruda now admit that the award to him was blocked for years by the Swedish poet Gunnar Ekelof, who knew the ugly truth about the Chilean scribbler and plagiarist famous for his odes to Stalin. Only after Ekelof died did the great humanist Neruda, who never acknowledged his handicapped daughter and left both her and her mother to the mercies of the Nazis, get the Nobel.”
Aside from the unsubstatiated accusation of plagiarism, is there any argument in this paragraph based on the quality of Neruda’s writing?
I have no opinion on the arguments Schwartz puts forth. He may very well be right. But this article is really embarrassingly silly and poorly written. Where are the editors?
Anonymous
Nobel Prize for Literature
I don't have a dog in the fight about Neruda--not having read him--but the Nobel Prize committee have given the award to some amazing duds. Pearl S. Buck? Henryk Sienkiewicz (of QUO VADIS) fame? Ivo Andric? Oy!
Anonymous
Hemingway & Stalin
Schwartz badly subverts his case by his casual dismissal of Hemingway as a "'macho' admirer of Stalin and a compulsive liar." What did he lie about? Where is the evidence that he admired Stalin? It's true he desperately wanted to defeat Franco & made a temporary alliance with the people he thought could help win the war. But then, why was he viciously attacked by the Stalinists who couldn't abide his angry portrayal of their leaders, their bungling, their cruelty?
For Whom the Bell Tolls is great in part because, while its Republican sympathies are never in doubt, Hemingway is clear and powerful in showing the reality of what war is, and what the Stalinists did to damage the Republican cause.
Anonymous
An excellent article
This is an excellent article and the person seems to know they history. I've read extensively on the Spanish Revolution of 1936 and the libertarian movement in the 1930s and the account given here is accurate, if short.
Hobsbawm's account of Spanish Anarchism has been exposed as nonsense for over 25 years. It is good for this to be restated. It is a shame Hobsbawm is still peddling his nonsense to this day.
Anonymous
spanish Civil war
This was nothiong but a rant. Even if Mr Schwarzt is correct in all his claims, they lose all credibility when presented in such a way.
eero iloniemi
Gabriel Austin
Guernica
I heard from an Englishman who was the representative of a railway company in Spain in the 1930s that Guernica was something approaching a myth. As he told it, having heard of the bombing he sent an engineer to go have a look to see what needed to be repaired. The report came back that there was nothing to be done.
"Too much damage?".
"No, little damage".
On investigating further, he discovered that the story was made up by an English newspaper reporter in a nearby town, who needed something to send his editor. Having heard of a bombing, he used his imagination to expand it. The number of victims has steadily decreased over the years.
I began doing some research. I could find little in contemporary reports. Many of the eye-witness accounts came two decades later. Rudolf Arnheim's 1962 PICASSO'S GUERNICA has no contemporary references.
Perhaps the painting is just a poor piece of propaganda, done by a philandering millionaire, far removed the scene.
Gabriel Austin
Guernica
I heard from an Englishman who was the representative of a railway company in Spain in the 1930s that Guernica was something approaching a myth. As he told it, having heard of the bombing he sent an engineer to go have a look to see what needed to be repaired. The report came back that there was nothing to be done.
"Too much damage?".
"No, little damage".
On investigating further, he discovered that the story was made up by an English newspaper reporter in a nearby town, who needed something to send his editor. Having heard of a bombing, he used his imagination to expand it. The number of victims has steadily decreased over the years.
I began doing some research. I could find little in contemporary reports. Many of the eye-witness accounts came two decades later. Rudolf Arnheim's 1962 PICASSO'S GUERNICA has no contemporary references.
Perhaps the painting is just a poor piece of propaganda, done by a philandering millionaire, far removed the scene.
mmausner
guernica propaganda?
i never heard its historical veracity questioned-- certainly the intent of fascist forces and the Italians and Germans fighting by proxy in Spain in general, was to experiment with killing.
Orwell's book is wonderful. i love how consistent his principles are-- recognizing that the left is worse to the left than to anyone else-- esp. when it comes to truth.
Indy
Engineers
The Autonomous Community of Catalonia covers an area of 32,114 km² with
an official population of 7,134,697 (2006) from which immigrants
represent an estimated 12.3% of the total population. Beneficial Association
cori
restoration
The precise meaning of the term nation is ambiguous as to not conflict
with the Spanish Constitution. The Statute of Autonomy also establishes
that "Catalonia wishes to develop its political personality within
the framework of a State which recognizes and respects the diversity of
identities of the peoples of Spain". drug treatment
Post new comment