Sun, Jul 06, 2008

User login

FEATURE
When Jewish David Met Irish Eileen
Jewcy's resident humorist examines intermarriage, 1970s-style

Shamrocks and Stars of David: The happy couple and their identically ethnic fathersShamrocks and Stars of David: The happy couple and their identically ethnic fathers

[Like many bespectacled Jewish novelists, Eli Valley enjoys making things up about comic books. Unlike your average Chabon or Lethem, however, Valley prefers soap operas to Superman, which is why he’s spent years amassing a collection of genuine 1970s-era romance comics. Every pop-out page in this essay contains an authentic excerpt from an actual comic book. As for the text, well, like we said, the guy’s a novelist.]

Much has been written on the Jewish themes that underlie the world's most successful comic book franchises. It is no longer a matter of debate whether Superman, Wonder Woman and Batgirl are Jewish, but to what degree they support the emergence of non-Orthodox forms of worship in the State of Israel. (In Justice League of America #224, when Green Lantern formed a giant green canopy for women to pray at the Western Wall, it was a rallying moment for prepubescent pluralists throughout the world.) Jewish themes in comics probably peaked when Lex Luthor forced Superman to drink a glass of milk twenty minutes after feeding him a hamburger. Others cite The Incredible Hulk #112, when The Hulk was discovered reenacting the liver scene from Portnoy's Complaint (using the livers of 25 elephants).

But what of romance comics, that illegitimate half-breed of comic book and romance novel? Ignored by collectors and overlooked by critics, these titles were geared towards preteen girls facing crucial life issues: Finding a man who would marry them before they turn 20; standing by their man through thick and thin; and deciding what to do should they fall in love with a Jew.

This last theme found unique expression in a nine-part series from 1973 to 1974 in Charlton Comics’ “Just Married.” Focusing on “Jewish David” and “Irish Eileen,” the series would plumb the depths of the religious and cultural complexities inherent in intermarriages between Christians and Jews.

The 1970s were a heady time for Jews. Freed in the previous decade from the last of the nation’s anti-Semitic restrictions, Jews were finally entering the American mainstream. And yet, there were those in both Jewish and Christian worlds who insisted that Jews remain separate. What better venue to wrestle with issues of cross-cultural conflict than in the pages of America’s romance comics?

On the following pages are selections from this groundbreaking series, along with in-depth contextual commentary.

The Forbidden Love Blossoms

The story, told from Eileen’s point of view, begins when she meets David at a mountain resort. In a daring move to shatter stereotypes, the storyline gives David an atypical profession: “I’m an accountant and my firm does the books for the hotel.” Here we also meet Eileen’s close friend, Connie The Raging Anti-Semite. Charlton Comics spun this character off into her own series, KKK Connie Comics (tagline: “She Loves Her Man ... And Hates The Jews”), which has become a runaway success recently in Egypt, Dubai and Malaysia.

Click to expand

Meet the (Irate) Parents

In the first episode’s climax, David and Eileen fall in love, elope and honeymoon in a matter of days, whereupon both their parents barge into their hotel suite. Here we learn that David’s mother bears a suspicious resemblance to Connie The Raging Anti-Semite, raising age-old questions of identity and self-hatred reinforced by her remark that the blonde’s beauty is sufficient grounds for her son to renounce Judaism. Similarly, David’s father looks almost identical to Eileen’s father, down to the prevalent 1970s fashion of dying white the posterior portion of their hair. In his “Homoerotic Images of Middle-Aged Irishmen and Jews in American Romance Comics” (unpublished), Heschy Fornblatt of UC Berkeley cites this resemblance as a “sly, postmodern, Lacanian, pastiche, paradigm shift of the cultural metonym doppelganger I and Thou.” However, look closely at Panel Three: The Gentile speaks, quite literally, with his fist, whereas the Jew speaks with an outstretched index finger. In a single panel, the artist has ingeniously contrasted the Flaming Sword of Constantine’s Church with the Penetrating Mind of the Talmud.

Click to expand

Going to the Chapel Again -- and Again

Although they have already eloped, David and Eileen get remarried, twice, to please their parents – first in a church, and then in a synagogue. In the storyline’s solitary visit to a Jewish house of worship, we glean fascinating insights into Orthodox Jewish customs – the burning incense, the rabbi wearing a circular necklace, the resemblance of the rabbi to Jesus, the prayer book inscribed with a Jewish Star drawn to resemble a Pentagram. It is as if the comic book is asking, are not all religions the same? Especially if they all look like Christianity? Finally, the comic book reveals that in Orthodox Jewish weddings, it is customary for the rabbi to make out with the bride, particularly if she is a Gentile.

Click to expand

Honeymoon with Jesus

Soon the narrative tackles the inevitable religious divide between a Jewish husband and a Catholic wife. Naturally, the story emphasizes the Jew’s enjoyment of mental exercise, as indicated by his chess matches with the priest. But what about matters of the spirit? Here we must note the artist’s brilliant use of the color yellow to depict Eileen’s hair, Jesus’s halo, and the divine light that blankets Eileen and David as they pray. One might conclude that yellow is the color of salvation. But look closely at the first panel. Next to a slumbering David lies a yellow ashtray and a yellow urn: a blatant reminder of his eternal damnation in Hellfire should he not accept Christ as his Savior. This is reinforced by Eileen’s admission, in a yellow caption, that “My prayers were all for him!” and by the yellow car in the corner of the final panel, which contains the Devil.

Click to expand

The Newlywed Game

Here we see David’s mother stopping by with her brother, who happens to be a rabbi. The rabbi is delighted to see Eileen offering him tea and cake – crucial qualifications to become an Orthodox Jewish woman. Another interesting note: In the last panel there is an old-fashioned clock and a gun on the wall. Professor James Longhorn of St. John’s University has associated these items with issues of mortality as Eileen and David struggle with their spiritual divide. But actually, clocks and guns were common furnishings in intermarriage households of the 1970s – the clock because, historically speaking, Judaism emphasizes collective memory, and the gun because, historically speaking, Christians like to shoot things.

Click to expand

The Seven-Week Itch

After meeting with her priest to discuss a possible conversion to Judaism, Eileen offers prayer to all of the Saints who have been a buttress in her life. It is perhaps the most spiritually transcendent moment in the series. At the end, she cryptically blurts “I hope David is enjoying his bowling.” Scholars have parsed this frame for decades to determine what it might mean for the narrative and for interfaith understanding. Is it a contention that Judaism values earthly pursuits over Christianity’s bodiless Spirit? Or is it a sarcastic, almost hostile rebuke to her husband for idling around while she considers changing her very identity? As is the case with the Dead Sea Scrolls, we might never know the author’s intent.

Click to expand

Key Differences Emerge

Tension emerges when David – in a habit entirely foreign to Jews – thinks everybody around him is an anti-Semite out to kill him. Eileen humors him, recognizing that paranoid neurotic outbursts are the inevitable downside to that quirky Jewish humor she’s grown to love. Privately, though, she begins to worry. We subsequently learn that the neighbors belong to a culture that in the 1970s was far more pernicious than anti-Semitism. They are free-loving swingers.

Click to expand

Shalom, Santa

The story of David and Eileen concludes at Christmas, a time of often pronounced religious and cultural differences among intermarried couples. Try as she might, Eileen cannot bring herself to pronounce the word “Shabbat” because, on a subconscious level, she cannot fully embrace David’s religion. In a fit of embarrassment that sears her every Friday, she settles, in humiliating defeat, on “Sabbath Shalom.” (Note David grinning maliciously.) By the end of the meal, Eileen, who has steadfastly cooked, cleaned and shopped for her husband throughout the series, is shocked to learn that “women’s lib” has not permeated Orthodox synagogues.

Click to expand

I'm Dreaming of a Jewish Christmas

In the story’s climax, we learn that when all is said and done, Orthodox Jews pine for Christmas trees too. We see in these pages that David’s mother, in a fit of self-loathing revealed, in previous issues, by her habit of cutting herself, has begun her final descent into crushing depression. Wracked by guilt over her son’s embrace of the Christmas tree, she has resorted to Yiddish inflections (“You shouldn’t mind?” “So stop already the kissing.”). In Panel Two we see her portrayed in the early stages of a schizophrenic breakdown. Willem de Kooning used this panel as the model for his masterpiece, Orthodox Jewish Woman and Christmas Tree XVII.

The entire story ends on a heartwarming note: America is a melting pot that embraces people from the most diverse backgrounds, all united in the redemptive power of love. And Christmas.

Click to expand

Click to expand


Eli Valley is finishing his first novel.


More...

Dan Freeman


Pure genius

Never before has gratuitous stereotyping been conveyed with such earnestness.  And such quality color commentary.





Anonymous


brilliant

Excellent find.





Anonymous


Funny ha ha

I found this article to be the most original, brilliant, compelling and deliciously funny satire since Police Academy 6.





Anonymous


funny ha ha, i'm an idiot

incredible that there's some anonymous dork who posts the same dumb comment twice!





Monica Osborne


Comics are cool . . .

Over the past year or so (after reading Will Eisner's trilogy) I've developed a new respect for the graphic narrative genre (or, I guess, comics). It's like a sneaky, cool, back-door entry into some of the most serious and provocative issues of our time -- as a genre it's somehow less threatening, and it reaches a much broader audience than traditional "literature." Rad, man. Even scholars in the academy are starting to do work in this area . . .





Anonymous


"Father" and "Mother" Goldman?

Who in the 70s, or any other decade for that matter, called their in-laws "Father" and "Mother" plus their last name?

No wait, I've figured it out: it was the Goldmans' own idea. Through a combination of desire to bond with the Christian mechutenim, and their latent self-loathing desire to assimilate, he became a priest while she joined a convent and fastracked her way to Mother Superior.





Alex Bensky


I was shocked to find out

I was shocked to find out that back then "solemn organ" music could be heard in an Orthodox synagogue.





Michael Nehora


Organ music was not unheard of...

...in otherwise traditional shuls of the nineteenth century and first half of the twentieth.  It was, to be sure, far more common in Reform temples.  Even in the latter, however, the use of an organ could give rise to heated disputes, sometimes ending up in court, as in the case of Beth Elohim of Charleston, SC in the 1820s.  Apparently, in the 1930s at my own family's Reform synagogue in Toronto, shortly after the organ was introduced several outraged shul members carried it out to the curb for pickup, but were caught in the act.

While I'd never do such a thing myself, and in fact am open-minded to different styles of worship, I've never cared much for synagogue organs myself.  They sound too churchy to me.  Which, in an earlier, more assimilationist time, was probably the point.  :-) 





La Petite Shabbabnikit


Tired

I don't understand the point of this book. It sounds silly and the gratuitous use of stereotypes just makes it seem even more vapid. Bad literature all around.

I sense that many people here on Jewcy are trying to deal with the insecurities that arise from being the products of intermarried families, ESPECIALLY if the mother was not Jewish (whether she converted in teh end or not). They grow up with: "Am I Jewish?" "Am I really Jewish?" and "So-and-so says I'm not really Jewish - is that true?", and never quite get over it.

I don't have time for such insecurities, personally, but if people here need to work this out then so be it.





Anonymous


academia

Academia has been interested in comics for quite a while. Not a new trend.





Michael Morlitz


Key Differences Emerge

If David wasn't Jewish, would he be more interested in the swinger party?





Steven M. Bergson


not a new "find"

You wrote :

"Ignored by collectors and overlooked by critics"

I'm one of those collectors who certainly has not ignored this series, although I have yet to find all 9 parts and thank you for filling me in on what I've missed.

Not only am I aware of this storyline, but I've tried to get the word out about it via my bibliography (http://www.geocities.com/safran-can/JWISHC.HTM), my moderated forum (http://groups.yahoo.com/group/jewishcomics/) and my blog (jewishcomics.blogspot.com).

I've even included an issue when I've lent out part of my collection for exhibitions (such as the one at Temple Judea Museum in Elkins Park, back in 2001).

Not too long ago, an academic guy asked me about Jewish intermarriage in comics and I sent him a detailed response. If you're interested, I can forward it to you.





JewcyCraig




Steven M. Bergson


Jewish wedding scene

"we glean fascinating insights into Orthodox Jewish customs – the burning incense, the rabbi wearing a circular necklace, the resemblance of the rabbi to Jesus, the prayer book inscribed with a Jewish Star drawn to resemble a Pentagram."

Just as glaring as the errors of comission (and ain't they aplenty?) are the errors of omission. Even TV & film writers know that when they (mis)portray a Jewish wedding (and especially a "Jewish interfaith" wedding) that - at a minimum - they need to show the chuppah ("canopy" for you Geniles), as well as the climactic breaking of the glass. I guess the writers of this comic series didn't get a chance to see "Fiddler on the Roof".





Steven M. Bergson


"Orthodox temple"?

Gee ... I've been to Reform temples and Orthodox synagogues, but I don't think there is such a things as an "Orthodox Jewish temple".

I alos think that it would be nice if David could muster up some sort of better explanation for the separation of men & women for services than just "well, we're not progressive". Incidentally, Islamic mosques also have such a separation, though the writwers would probably also dismiss them as being ignorant of "women's lib".





Anonymous


Oy, hilarious

Just like David's mother, I'm weeping with laughter. Hey, c'mon, do Bridget Loves Bernie next. I dare you.





Stevcen M. Bergson


"Good sabbath"

This is probably my final comment.

I recently finished reading Abraham Cahan's The Importted Bridegroom (1898). Keep in mind that Cahan wrote the book with a Gentile audience in mind, as much as he expected that Jews would read it too.

from the middle of chapter VII :

"Good Sabbath, Flora, good Sabbath!" the venerable assemblage greeted her.

"Good Sabbath!" she returned, bowing gracefully, and blushing.

****

There are other translations of Hebrew and Yiddish verses in Cahan's fiction that seem a bit off (and moreso when Gentiles appropriate it, thinking that they're getting it right because Jews wrote it this way).

Maybe the most famous is how "Mazal tov" became "good luck", though it is really closer to "congratulations" in its usual context.

Thus, we had John Wayne wishing someone "Mazel tov" in Cast a Giant Shadow (1966).





Post new comment

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <i> <strong> <strike> <b> <cite> <code> <u> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br> <img> <blockquote>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Images can be added to this post.

More information about formatting options

Captcha
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.